Bài viết KHI KHÔNG NGHE RÕ THÌ NÓI NHƯ NÀO TRONG TIẾNG NHẬT || nghĩa samuraichan thuộc chủ đề về học tiếng Nhật miễn phí đang được rất nhiều bạn quan tâm đúng không nào !! Ngày hôm nay, Hãy cùng ivn.edu.vn tìm hiểu KHI KHÔNG NGHE RÕ THÌ NÓI NHƯ NÀO TRONG TIẾNG NHẬT || nghĩa samuraichan trong bài viết ngày hôm nay nhé !
Xem video về app học tiếng nhật
Video với nội dung “app học tiếng nhật”
Ghi chú khi app học tiếng nhật
Hiện tại, khóa Kaiwa online SAMURAI CHAN của bản thân mình đã có được mở chính thức trên APP học tiếng Nhật Dũng Mori.
KHÓA HỌC KAIWA ONLINE lần này mình sẽ tích hợp 3 tính năng chủ yếu:
❣️Học qua video bài giảng
❣️Tự luyện phản xạ qua APP
❣️Trò chuyện trực tuyến với giáo viên bản ngữ
Các bạn nhớ ủng hộ mình trên APP Dũng Mori nhé.
IOS: https://apps.apple.com/us/app/id1486123836
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.dungmori.dungmoriapp
#Samuraichan #Kaiwa #会話
Các câu hỏi về app học tiếng nhật
Nếu có bắt kỳ câu hỏi thắc mắt nào vê app học tiếng nhật hãy cho chúng mình biết nhé, mõi thắt mắt hay góp ý của các bạn sẽ giúp mình cải thiện hơn trong các bài sau nhé
Hình Ảnh Về app học tiếng nhật
Hình minh hoạ cho app học tiếng nhật
Thống kê về nội dung này
Video “KHI KHÔNG NGHE RÕ THÌ NÓI NHƯ NÀO TRONG TIẾNG NHẬT || nghĩa samuraichan” đã có được 22808 lượt xem, được like 710 lần, được chấm 4.96/5 điểm.
Kênh Happy Mobile đã dành nhiều công sức và khoảng thời gian để thực hiện clip này với thời lượng 00:02:57, bạn hãy lan toả clíp này để cám ơn tác giả nhé.
Từ khoá cho video này: #KHI #KHÔNG #NGHE #RÕ #THÌ #NÓI #NHƯ #NÀO #TRONG #TIẾNG #NHẬT #nghĩa #samuraichan, nghĩa samurai chan,samurai chan,nghĩa samurai,học tiếng nhật,chia sẻ kinh nghiệm học tiếng nhật,よく間違える日本語,日本語能力試験,jlpt n3,jlpt n1,jlpt n2,jlpt n4,jlpt n5,hàng nhật nội địa,youtuber tiếng nhật,nhật bản,hàng nhật,review sản phẩm nhật,hội thoại tiếng nhật thực tế,giao tiếp tiếng nhật
Tìm thêm tin tức tại WikiPedia
Bạn hãy tìm thêm nội dung về app học tiếng nhật từ web Wikipedia.◄
source: http://ivn.edu.vn/
Xem các bài học tiếng Nhật khác tại đây nhé: http://ivn.edu.vn/hoc-tieng-nhat/
36 comments
Lại nhớ đến bà bạn làm kom, bị khách chửi.. mình hỏi lý do vì sao thì bà ý bảo là " khách hỏi gì nhưng tao không hiểu, tao bảo là なに、 thế xong chả hiểu sao lại bị chửi"
🤣🤣🤣
Sennia là gì anh ơi
thường thì mình dùng 「は?」😂
uầy học tiếng trung còn dễ chán (chán ở đây không phải chán nản nhé )
anh đẹp trai quá
Aww cám ơn anh rất nhiều luôn, bình thường em chơi game khi nói chuyện với người Nhật em hay dùng từ なに , giờ em mới biết như vậy là không lịch sự cho lắm ạ ><ありがとうございます
mk thì hay はいvới 何ですか?😁
nà ní bởi vì nó hay 😂
mới tuần trước mình cũng trả lời なに?thấy sắc mặt của người nhật khác luôn giờ thì mình đã hiểu. cảm ơn sense nhiều ạ
Cảm ơn anh nhiều 👏👏
Mấy nay mình cũng nói z mà sợ ngta chửi thầm mình vô duyên ấy. Đang phân vân k biết nói câu j khác đc. Cám ơn sensei đã chỉ giáo. 勉強になりました。
えーどういうこと
なんてという
“Hả” cho nhanh
Em toàn nói ( nà ní ) thui ak:))
chết cha e toàn cái zề..
Em độc ế- 今なんて
Anh làm mấy cái biểu cảm kiểu
Này,ê… Ấy đi
anh cho em hỏi lớp kaiwa llaf của N mấy vậy anh , hay là N nào cungx có ạ?
ありがとう!
Hình như video về vấn đề này a có rồi mà
Vl bọn nhật xẻng
ありがと
hay quá a
Má núm đồng tiền ciu te😂
Ông chồ e gặp k chào おはよう như bt、mà cứ chào 彼女できねえ thì đáp lại câu gì cho ngầu a
Chỗ em chỉ cần dùng もう一度お願いします là người ta có cảm xúc gần như không muốn nói câu thứ 2 luôn ấy ạ. Còn dùng 何ですかthì người ta mới nói lại thêm lần nữa 🤣
ありがとうございます。
でも「なんて」って使って良いでしょうか?
Đúng cái câu băn khoăn mấy hôm nay 😌😌 toàn mấy bố già hơn nói mà mình ko nge dc 😂 mà nà ní thì ko dc kk
よろしくね。
A ơi. Lúc đó ko dùng え、何ですか。 mà dùng なんだって có được ko hả a?
Cảm ơn senpai. bài chia sẻ hay quá
Cảm ơn anh nhiều ạ ^^ Em lúc nghe không rõ toàn quen mồm cao giọng hỏi lại 「はい?」không, biết là sai nhưng cũng lười tìm hiểu phải nói thế nào cho đúng, tại cũng không ai sửa hết 😂 May mà có vid của anh, từ giờ em sẽ tập nói đúng cho quen ạ ^^
Cơ bản sẽ nói lịch sự như samurai .
Cơ mà chỗ mình thì ghét đám cty nên toàn なに、なんだって
Anh ơi, Anh làm video nói gì khi người Nhật trêu đùa mình đi ạ. 😊
ありがとう